私たちが日々使っている外来語やカタカナ語。すっかり定着した言葉もあれば、実はよく分からずに使っているという単語もあるでしょう。
もし他の言葉で言い換えるとしたら、国立国語研究所の「外来語言い換え提案」が参考になります。
「外来語言い換え提案」は、公共の場などで使われる少し分かりにくい外来語について、言葉遣いを工夫して分かりやすい言い換えを提案するもの。国立国語研究所の外来語委員会が2003〜2006年、計4回発表し、一覧にまとめました。
20年前なので、すでに外来語のままで定着している単語もあるかもしれません。
「アカウンタビリティー」。この言葉の意味や、「日本語」で言い換えたら何というか知っていますか?
それでは見ていきましょう。
アカウンタビリティー
◇言い換え語
説明責任
◇用例
法外な役員報酬やアカウンタビリティーの欠如に対する批判が高まっていた
◇意味説明
行政や企業などが、社会に対して事業に関する情報をいつでも開示し、説明できるようにしている責任。
◇
手引きとして、「行政や経営の分野を中心に、1990年代半ばから、よく使われるようになった語であり、2000年代になって「『説明責任』と言い換えることが一般的になりつつある」と補足しています。
また、「説明責任」の言い換え語だけでは、概念が十分に伝わらないと思われる場合は「説明責任(情報をいつでも開示し説明できるようにしている責任)」などと説明を付けることが、効果的であるそうです。
オリジナルサイトで読む : ハフィントンポスト
「アカウンタビリティー」の意味、カタカナを使わない日本語の言い換えは?(外来語クイズ)