【あわせて読みたい】【解説】「ソフトランディング」の意味や言い換えは?ビジネスシーンにも役立つカタカナ・外来語の取説
私たちが日々使っている外来語やカタカナ語。すっかり定着した言葉もあれば、実はよく分からずに使っているという単語もあるでしょう。
外来語を他の言葉で言い換えたいときは、国立国語研究所の「外来語言い換え提案」が参考になります。
「外来語言い換え提案」は、公共の場などで使われる少し分かりにくい外来語について、言葉遣いを工夫して分かりやすい言い換えを提案するもの。国立国語研究所の外来語委員会が2003〜2006年、計4回発表し、一覧にまとめました。
20年前の提案なので、一覧の中には、現在は定着している外来語もあるかもしれません。
「デポジット」。この言葉の意味や、「日本語」で言い換えたら何というか知っていますか?
それでは見ていきましょう。
デポジット
♢言い換え語
預かり金
♢用例
飲食店コーナーでは環境問題を意識して食器のデポジット(預かり金)方式を導入した。
♢意味説明
容器代などとしてあらかじめ支払い、使用後に返却する際、払い戻される料金のこと
♢手引き
飲み物の容器など、廃棄物を効率的に回収するための制度として「デポジット制度」という言葉で用いられることが多いといいます。
預かり金が払い戻されることに着目し、「預かり金払い戻し」と言い換えると、制度の特徴を端的に示せるのでおすすめだそう。また、「デポジット」単独で制度を表すことも多く、その場合は「預かり金制度」「預かり金払い戻し制度」と言い換えることができるといいます。
オリジナルサイトで読む : ハフィントンポスト
【解説】「デポジット」の意味や言い換えは?ビジネスシーンにも役立つカタカナ・外来語の取説