54: 名無しさん 22/07/22(金)12:19:43
57: 名無しさん 22/07/22(金)12:20:40
>>54
実装される前から覇権扱いされてたキタサンがついに来るのか
石の解放するときだ…
60: 名無しさん 22/07/22(金)12:21:46
あっちだと最初から調整後の強さなのかなテイオー
66: 名無しさん 22/07/22(金)12:22:43
>>60
まだウマ娘1だと聞いた
294: 名無しさん 22/07/22(金)12:53:25
韓国だとめちゃくちゃ激マブが人気と聞く
313: 名無しさん 22/07/22(金)12:54:50
>日本だとめちゃくちゃ激マブが人気と聞く
340: 名無しさん 22/07/22(金)12:57:27
348: 名無しさん 22/07/22(金)12:58:02
412: 名無しさん 22/07/22(金)13:03:37
>>348
激マブはバブリーなネタとかを韓国人の30代以上ならわかるような現地の懐かしいネタ・死語に翻訳されてるらしいぞ
425: 名無しさん 22/07/22(金)13:04:43
>>412
しゅごい・・
435: 名無しさん 22/07/22(金)13:05:09
>>412
北米版が出るとしたら80年代アメリカンなネタが多くなるのかな……
320: 名無しさん 22/07/22(金)12:55:34
韓国だとバブリー系の文化が痛いって感じられないんだとか
だからただのパーフェクトガールになっちゃってるのかも
438: 名無しさん 22/07/22(金)13:05:48
中韓人気って銀髪キャラ1強なのでは無かったのか
446: 名無しさん 22/07/22(金)13:06:39
>>438
韓国は銀髪人気さほどでもない気が
342: 名無しさん 22/07/22(金)12:57:42
実際韓国のウマ娘公式tube見たらキャラ紹介動画が激マブだけ再生回数1桁多い
引用元: undefined
オリジナルサイトで読む : ウマ娘まとめちゃんねる
【ウマ娘】日本語特有の言い回しキャラは海外でどう翻訳されてるのか気になるね