最新投稿記事

【驚愕】「翻訳」ってフリーランスできるくらい稼げるのか調べた結果wwwww

おすすめ記事 (外部サイト)

◆お世話になっているアンテナサイト様
2ちゃんね
アンテナ速報
人気サイトまとめ「まとめようず」
2ちゃんマップ
2ちゃんねるまとめるまとめ
オワタあんてな\(^o^)/

◆お世話になっているまとめサイト様
ろぼ速VIP
カオスちゃんねる
カナ速
VIPPERな俺
ハムスター速報 2ろぐ
ほんわか2ちゃんねる
やらおん
痛いニュース(ノ∀`)
妹はVIPPER

 

Powered by Pinterest

 




 

job_english_tsuuyaku.png

1: 2022/01/02(日) 20:04:19.02

仕事辞めたいから今年から始めようと思うんや

2: 2022/01/02(日) 20:04:31.84

ちな英語や
4: 2022/01/02(日) 20:04:56.55

もう数十年早ければできてた
6: 2022/01/02(日) 20:05:05.98

>>4
今は無理なん?
5: 2022/01/02(日) 20:04:58.15

ゲームのローカリゼーションとか稼げるかな
7: 2022/01/02(日) 20:05:07.60

仕事辞めたい理由にもよるな
9: 2022/01/02(日) 20:05:19.63

>>7
人間関係が悪い
11: 2022/01/02(日) 20:05:40.16

>>9
そのまま雇われやってたほうがええ
13: 2022/01/02(日) 20:06:00.63

>>11
なんで?
18: 2022/01/02(日) 20:06:27.31

>>13
その方が遥かに楽や
19: 2022/01/02(日) 20:06:56.19

>>18
別に楽とかどうでもええねん
昔からフリーランスとか自営業に憧れたかったのもあるから夏までには仕事辞めたい
8: 2022/01/02(日) 20:05:15.98

よつばとのとーちゃん
10: 2022/01/02(日) 20:05:32.14

>>8
あいつ優雅な暮らししてて羨ましいわ
14: 2022/01/02(日) 20:06:06.25

>>8
とーちゃんはマイナー言語やろ確か
71: 2022/01/02(日) 20:15:57.65

>>8
マイナー言語を日本語に翻訳出来る人は食いっぱぐれない
現地の経験があるなら尚更
12: 2022/01/02(日) 20:05:50.13

ワイ翻訳関係の仕事してるけど
もうおそいなぁ
中国語でも溢れてるわ
15: 2022/01/02(日) 20:06:11.15

>>12
せやんなあ…
25: 2022/01/02(日) 20:07:46.79

>>15
営業力あるんならええと思うが
めちゃくちゃ単価安くなっていってるから
ええ実績ないとなかなかフリーはキツイで

辞めるんなら営業が強いとこの翻訳家として転職のほうがええんやない?

33: 2022/01/02(日) 20:08:26.81

>>25
やっぱそうなんやね
単価クソ安そうってのはちょっと調べて感じてたわ
20: 2022/01/02(日) 20:07:01.42

無理
21: 2022/01/02(日) 20:07:09.05

イッチは英語できるんか?
23: 2022/01/02(日) 20:07:18.33

>>21
できるで
22: 2022/01/02(日) 20:07:12.23

わりとマジレスするとよっぽど学歴やコネないと無理やで
ワイの友達に日本語、英語、中国語、スペイン語ペラペラなやつおるけど中卒やからその手の仕事にはつけへんっていっとった
39: 2022/01/02(日) 20:09:18.64

>>22
結局誰がやってもさほど変わらんし依頼する方もちゃんと完遂できるかどうか見極めな決裁おりんからな
24: 2022/01/02(日) 20:07:40.59

友人が翻訳の仕事してるけど、誰がやっても仕事同じだからほぼコネやって言うてたで
コネあるならいけるんちゃう?
28: 2022/01/02(日) 20:07:52.92

>>24
そういうものなんか…
42: 2022/01/02(日) 20:09:44.40

>>28
いや実情は知らん
でも翻訳に限らずほぼ全ての業界で、フリーランスに一番大事なのってコネじゃね?

だからみんな就職して取引先と人間関係だけ作ってから辞めるんじゃん

26: 2022/01/02(日) 20:07:48.50

専門分野がないと英語だけでは無理やろ
27: 2022/01/02(日) 20:07:52.16

英語は暇な高学歴主婦が相場荒らしとるから無理やろ
38: 2022/01/02(日) 20:09:04.20

>>27
これ
大学にいる非常勤の語学講師ですらそれやしな

var xhr = new XMLHttpRequest();
var bmlist_url = ‘//blog.seesaa.jp/contents/bmlist_paripinews.net.txt’
xhr.open(“GET”, ‘https:’ + bmlist_url, false);
xhr.send();
var blacklist = xhr.responseText;
var url = location.host + (location.pathname == ‘/’ ? ‘/index.html’ : location.pathname);
if (blacklist.match(url)) {
document.write(”);
} else {
document.write(”);
}

引用元: https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1641121459/

オリジナルサイトで読む : パリピにゅーす
【驚愕】「翻訳」ってフリーランスできるくらい稼げるのか調べた結果wwwww

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。